忍者ブログ
(フランス語勉強法などをアップしていきたいと思います。フランス語を始めたものの、周りにフランス語を学習している人が少ないので、ブログを作ることにしました。)という趣旨で始めましたが、今ではフランスに留学し、授業もテストもバリバリとフランス語でこなしています。独学で三年がんばれば、これだけいけるのか、ということを実感。
[33]  [32]  [31]  [30]  [29]  [28]  [27
×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

フランス語でみんな苦労している発音ってなんだと思います?

ここで言うみんなというのは、日本人ではなく、ヨーロッパ人や他の国の人々も含めてですよ!

フランス語の特徴的な発音といえば、r や an on in などが思い浮かびますが、みんな以外とそこら辺は結構いけるみたい。

それよりも、意外と難しいのが、

u

の発音。

フランスに来ている留学生と話していて気付いたのが、この u の発音ってなかなかに難しかったんだ、ということ。イタリア人もアメリカ人もブラジル人もこの u の発音に手を焼いています。彼らの言葉にはこの音は存在しないので。。。

で、u のかわりにどういう発音をするかというと、ou です。カタカナで無理矢理書くと、「ウ」の音。

例えば、

nul(ニュル)

が、

nul(ヌル)

になったりします。

文字で書くとたいしたこと無さそうですが、実際の会話に出てくるとなかなかに混乱します。あるイタリア人の女の子がしきりに、

ヴワトゥー、ヴワトゥーというのでなんなのかと思ったら、

voiture (車)

のことだったということがありました。

さて、このなかなかにやっかいな発音、我々日本人にとってはそんなに難しくないのでは、と思います。

この音は、日本語の「ニュ」とか、「ピュ」とかに出てくる「ュ」の部分の音に近いので。。。

いずれにせよ、発音は美し美しくない以前に、話す相手に聞き取る負担をかけないという意味でも大切だなと思いました。。。
PR
この記事にコメントする
お名前
タイトル
文字色
メールアドレス
URL
コメント
パスワード   Vodafone絵文字 i-mode絵文字 Ezweb絵文字
この記事へのトラックバック
この記事にトラックバックする:
アーカイブ
プロフィール
HN:
ばろん
性別:
非公開
バーコード
アクセス解析
カウンター
フリーエリア
ブログ内検索
忍者ブログ [PR]